ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-to stick-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น to stick, *to stick*,

-to stick- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กอเอี๊ยะ (n.) Chinese plaster used to stick on skin to release sprain
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Wait. We decided to do this a certain way. I think we ought to stick to it.รอสักครู่ เราตัดสินใจที่จะทำเช่นนี้เป็นวิธีที่บาง ผมคิดว่าเราควรจะยึดติดอยู่กับมัน
It'll make a nice change to stick a bayonet into a chap rather than a rotten old sandbag.มันจะทำให้การเปลี่ยนแปลงที่ ดีที่จะติดดาบปลายปืน เข้าไปในขากรรไกร มากกว่าที่จะเป็นกระสอบทราย เก่าเน่าเสีย
One time, I caught a 16-footer off Montauk. Had to stick two barrels in him.ครั้งนึงผมจับได้ตัวนึงยาว 5 เมตร ต้องใช้ถังสองใบเเน่
Told you to stick with me!บอกแล้วไงให้อยู่กับฉันไว้
We told him to stick it.เราเลยบอกให้เขาไปตายซะ
It's against his religion to stick his neck out.หัวหน้าทีมของเราช่างอ่อนไหวอย่างที่เห็นเลยจิงๆ
You don't want to stick around?นายไม่อยากไปรอบๆ นั่นเหรอ?
I'd love to stick around for your low...อยากจะอยู่รอฟัง เรื่องโลว์นะครับ
I think the Ten Commandments were probably a Iot easier to stick to...ฉันว่าบัญญัติสิบประการจะทำง่ายกว่านี้
Are you from a country where it's okay to stick your fingers all over someone else's food?คุณมาจากประเทศที่เค้ายอมให้คุณจิ้มนิ้ว ลงบนอาหารของคนอื่นงั้นเหรอ
You know, I appreciate the thought, Mr. Wesson, but, you know, I'd really like to stick to the old one.หนูรู้สึกขอบคุณมากเลยค่ะ คุณเวสสัน แต่หนูอยากจะร้องอันเก่ามากกว่า
It's better to stick with someone who can really understand youผมว่าผมเลือกคนที่เขา เข้าใจผมดีกว่า

-to stick- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tū, ㄊㄨ, 凸] convex; to stick out
不主故常[bù zhǔ gù cháng, ㄅㄨˋ ㄓㄨˇ ㄍㄨˋ ㄔㄤˊ, 不主故常] not to stick to the old conventions
发贴[fā tiē, ㄈㄚ ㄊㄧㄝ, 发贴 / 發貼] to stick sth up (on the wall); to post (on a noticeboard or website)
泥古[nì gǔ, ㄋㄧˋ ㄍㄨˇ, 泥古] stick-in-the-mud; to stick to old ways; stubbornly conservative
探头探脑[tàn tóu tàn nǎo, ㄊㄢˋ ㄊㄡˊ ㄊㄢˋ ㄋㄠˇ, 探头探脑 / 探頭探腦] to stick one's head out and look around (成语 saw)
株守[zhū shǒu, ㄓㄨ ㄕㄡˇ, 株守] to stick to sth stubbornly; never let go
[qiào, ㄑㄧㄠˋ, 翘 / 翹] to stick up; to rise on one end; to tilt

-to stick- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
くっ付く(P);食っ付く[くっつく, kuttsuku] (v5k,vi) (1) (uk) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (uk) to keep close to; to go along with; (3) (uk) to get involved with; to be thick with; to become intimate; (P)
こびり付く[こびりつく, kobiritsuku] (v5k) (uk) to stick to; to cling to
のどに詰まる[のどにつまる, nodonitsumaru] (exp,v5r) to stick in one's throat; to choke on something
べっとり[, bettori] (adv) (1) sticky; thick (e.g. thickly plastered); ikky; gummy; (2) to stick closely
係わる(P);関わる(P);拘わる;係る;関る;拘る[かかわる, kakawaru] (v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions); (P)
儀式張る[ぎしきばる, gishikibaru] (v5r,vi) to formalize; to formalise; to stick to formality; to be ceremonious; to punctilious
吸い付く;吸いつく;吸付く[すいつく, suitsuku] (v5k) to stick to
差し出る;差出る(io)[さしでる, sashideru] (v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang
庇う[かばう, kabau] (v5u,vt) to protect someone; to take under one's wing; to plead for; to stick up for; to cover up for someone; (P)
引っ付く(P);引っつく[ひっつく, hittsuku] (v5k) to stick to; to flirt with; (P)
張り出す(P);張出す;貼り出す[はりだす, haridasu] (v5s,vi) (1) (張り出す, 張出す only) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (v5s,vt) (2) to put up (a notice); to post; (P)
張る(P);貼る(P)[はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P)
抉る[くじる, kujiru] (v5r,vt) (uk) to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)
泥む[なずむ, nazumu] (v5m) to cling to; to stick to; to be wedded to
突き出す;突出す;突きだす;つき出す;突ん出す[つきだす(突き出す;突出す;突きだす;つき出す);つんだす(突出す;突ん出す), tsukidasu ( tsuki dasu ; tosshutsu su ; tsuki dasu ; tsuki dasu ); tsundasu ( tossh] (v5s,vt) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police)
突き出る[つきでる, tsukideru] (v1,vi) to project; to stick out; to stand out
突き刺さる;突刺さる;突きささる[つきささる, tsukisasaru] (v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into
突っ張る[つっぱる, tsupparu] (v5r) to support; to become stiff; to become taut; to thrust (one's opponent); to stick to (one's opinion); to insist on; (P)
粘る[ねばる, nebaru] (v5r,vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger; (P)
舌を出す[したをだす, shitawodasu] (exp,v5s) to put out one's tongue; to stick out one's tongue
覗く(P);覘く;窺く;臨く[のぞく, nozoku] (v5k,vt) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (arch) (esp. 臨く) to face; (P)
貫く[つらぬく, tsuranuku] (v5k,vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P)
頑張る(ateji)[がんばる, ganbaru] (v5r,vi) (1) to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best; (2) to insist that; to stick to (one's opinion); (3) to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge; (P)
食み出す(P);はみ出す[はみだす, hamidasu] (v5s,vi) to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond; (P)
齧り付く;齧りつく;噛り付く;噛りつく[かじりつく;かぶりつく, kajiritsuku ; kaburitsuku] (v5k,vi) to bite into; to stick to

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -to stick-